2018 年 11 月，塔州中文学校报考汉语水平考试(HSK) 的考生有 12 位，参加考试的同学有 11 位，9 位考生通过了测试。这其中，报考 HSK 一级的张韵和刘采洁小朋友得到了 200 分的满 分;报考五级的孔儿小朋友得到了 280 分的高分(满分 300 分);报考二级的张悦，黄家意和 黄长睿小朋友得到了 190 分以上的高分(满分 200 分)。祝贺每一位参加考试的学生，在你们的努力和坚持下取得了好的成绩!
In 2018, twelve students from the Tasmania Chinese School (TCS) sat for the Chinese Proficiency Test (HSK). In the end eleven took the Test with nine of them passing. Zhang Yun and Liu Caijie, who took the Test at HSK Level 1, got a perfect score of 200 points. Kong Er sat the Test at Level 5 got a score of 280 points out of 300 points. Zhang Yue, Huang Jiayi and Huang Changrui took the Test at Level 2 and all attained scores of 190 points or more out of 200. Congratulations to all the students who took part in the Test and achieved great results with hard work and persistence!
中文学校为此于 23-3-2019(周六)下午召集了全校的师生为在汉语水平考试中付出了努力并取得优异成绩的同学们举行了颁奖仪式!校长冯丽娟女士赞扬了同学们学习中文的积极性，同 时感谢了塔省华侨联谊会为同学们的优异成绩赞助了$200 澳元，中文学校为凡是能参加汉语 水平考试的同学们的参与都准备了奖品以资鼓励!通过这种仪式的彰显使同学们能继续通过语 言的学习，更进一步了解中国文化博大精深的内涵，培养学习多元文化的自信心!
On Saturday afternoon 23/3/2019 the Chinese School gathered all the Teachers and Students to hold a prize giving ceremony for those students who took part in the HSK test in November 2018. Principal Ms Kim Phong praised the students who have worked hard in Chinese, and at the same time thanked the Chinese Community Association of Tasmania who donated $200 for students who achieved good marks in the test. The Chinese School also gave prizes to all the students who took part in the test as an encouragement. The School held the ceremony to stimulate the students ‘passion to learn the Chinese language and furthermore to understand the extensive and profound nature of the Chinese culture and also to train the students to have confidence to learn Multi- language and culture.
HSK 是一项国际汉语能力标准化考试，重点考察汉语非第一语言的考生在生活，学习和工作中运用汉语进行交际的能力。HSK 成绩是汉语水平的权威证明，目前，HSK 已经成为留学中国的通行证，申请留学奖学金的必备条件和海外中文学校教学评估的重要手段，并被越来越多国家的政府部门和跨国企业作为员工招聘的重要依据。
HSK is a standardised international test for Chinese proficiency. It focuses on the ability of students, where Chinese is not the first spoken language at home, to communicate in the Chinese language in study, work and life in general. HSK scores are the authoritative proof of Chinese proficiency. At present, HSK has become a passport for studying in China and is an essential requirement for applying for a scholarship to study there. It is an important means of evaluating student proficiency in Chinese from overseas Chinese schools. It is now used by increasing number of Government Departments and Multinational Corporations as an important basis for employee recruitment.
长期以来，塔州中文学校，将汉语水平考试(HSK)，融合到每学期每堂课的教学内容中，真 正做到了为孩子们的中文教学保驾护航，为孩子们的未来创造更多的机遇。每年，塔州中文学 校都有学生报考并通过 HSK 的汉语水平考试。在原有就读教材的基础上，多年来，塔州中文学 校的老师们把汉语水平考试试题纳入了课堂和期末考试中，通过考试练习，老师们更加了解到 孩子们在听力、口语和写作中存在的实质性优劣问题，并得到相应的教学解决方案，得到了良 好的收获。通过各级 HSK 的汉语考试，不但检验了孩子们是否牢固地掌握了汉字文化知识，也了解了孩子们在学习中文中实际存在的问题，为老师的教学理念和方法有着不可估量的推动作用!
For a long time, the TCS has integrated the HSK into the teaching content of each class in each semester. It has truly guided the students learning of Chinese and created more opportunities for their future. Every year, TCS students took part in the Test and passed the HSK Chinese Proficiency Test. On the basis of the original textbooks, TCS teachers have included the Chinese proficiency test questions in the classroom and final exams. Through the practice of the exams, the teachers have learned more about the children’s existence in listening, speaking and writing. The substantive advantages and disadvantages of the problem, and the corresponding teaching solutions, got a good harvest. Through the HSK Chinese test at all levels, it not only tests whether the children have a solid grasp of the Chinese character culture knowledge, but also understands the children’s actual problems in learning Chinese, and has an inestimable impetus for the teacher’s teaching ideas and methods!
Let the children learn Chinese and use it for the future! Let the children learn real knowledge instead of wasting time in every class! TCS is waiting for your participation! TCS fosters hope and is rooted for the future!
报告总结:李小新 Reporter :Xiaoxin Li
Guidelines for Students
Students must abide by all the School Safety Policies: being respectful to student safety rules, only playing in areas prescribed by the school, and do not perform dangerous actions such as climbing walls or jumping off from tables. The School will not be held liable for such dangerous actions.
In the event of a fire during class, all students must follow their teachers to gather at the large playground. During break time, all students to gather at the large playground and wait for the class teacher instructions to count the number of students.
During class breaks, students are not allowed to stay in the classroom without teacher’s permission。 Except Pink Class and Silver Class students may stay in the classroom with their teachers.
Do not move or touch anything in the classroom without permission. Parents are responsible to pay the cost for any damages made by their children at School.
Respect teachers and classmates.
家长需在教室门口或者大厅内安静地等候学生下课。粉色班和银色班学生，家长须在教 室内接送。如果学生需要乘搭公交车或者在校园的路边等候，家长需书面通知，告知任 课老师。请将车停在停车位，不要停在学校草坪上，紧急情况例外。
开学四周内，家长须一次性缴纳学费和书本费，逾期须多交学费的 30%。开学后上课期 间，因个人原因不能来上课，一律不予退款。
凡是澳洲塔省华人联谊会会员子弟或一个家庭 3-4 个孩子同时在中文学校语言班上学，可享有 5%的学费优惠。
Guidelines for Parents
Parents stay outside the classrooms or the hall silently to pick up your children. Parents of Pink class and Silver class, please drop off and pick up your children in the classrooms. If your children need to take bus or wait at the road side of school ground, please inform your children’s teachers in writing. Please park cars in the parking spaces provided. Do not park on the lawns except in emergencies.
Please update your preferred contact detail, such as landline, mobile or email address, as well as updated address in order for the School to contact parents when an emergency occurs
It is the parents’ responsibility to pay tuition and books fees within four weeks of term commencing. Otherwise, a late payment penalty of extra 30% tuition fees will apply. During each School term, if students do not come to class for personal reasons, no refund will be given.
New students may apply for one trial lesson upon paying a trial tuition fee of $15.
All members of the Chinese Community Association of Tasmania, or any family with 3-4 children attending Chinese language classes will receive a 5% tuition discount.
The Department of Education requires all parents to provide the Chinese School with a certificate of your child’s attendance in a Day school. You are kindly requested to forward that Certificate to your child’s teacher before the end of March of each school year. Parents who fail to provide the certificate of your child’s attendance in Day School to the Chinese school, will incur an increase of 100% in tuition fee.
Parents should not stay in the classrooms during the lessons except the invitation of the teachers in the first term of each school year; Parents enter the classrooms to discuss the teaching plan with the teachers.
Parents are invited to actively participate and assist to all kinds of cultural activities in the school, and provide valuable advice.
Parents should cooperate with teachers to urge students to complete homework. Parents should report their child’s absence to the classroom teacher in advance.
Dear Parents and Friends
I would like to offer a very warm welcome to all the students who are returning to the Tasmanian Chinese School starting on Saturday 23 February 2019. I also welcome those who are new to our big family.
At the request of Parents, we will be changing the lesson time from 1:00pm to 1:30pm this year as follows:
- Children Language Classes: $80 per term (Commence from 13:30 to 15:30)
- HSK Class (for 3 hours): $90 per term (Commence from 13:30 to 16:30)
- Adult Chinese primary and intermediate language classes: $130 per term (Commence from 13:30pm to 15:30pm)’ Availability will depend on at least 6 students enrolling per class
- Children Craft & Drawing Class: $96 per term which includes all material; $120 for those enrolling in Drawing Class only (Commence from 15:35pm to 16:35pm)
- Children Dancing Class: $35 per term; $50 for those enrolling in Dancing Class only ( Commence from 15:35pm to 16:35pm)
- Children Calligraphy Drawing Class: $96 per term which includes all material, $120 for those enrolling in Calligraphy Drawing Class only (Commence from 12:00 to 13:00). This class only for children 7 year old and over and will require a minimum of 6 students.
The Tasmania Chinese School will commence on Saturday 23/2/2019 at 13:30, please kindly note term dates are set as follows:
The Department of Education requires all parents to provide the Chinese School with a certificate of your child’s attendance in a Day school full time. (see attached form) You are kindly requested to forward the signed Certificate to your child’s teacher before the end of March of each school year. Parents who fail to provide the certificate of your child’s attendance in Day School to the Chinese school, will incur an increase in tuition fee of 100% (e.g. if the school fee is $80, an additional penalty of $80 is payable totalling $160). Thanks for your understanding.
– The Tasmania Chinese School
- 语言班:一个学期80元 （上课时间：下午1点半到3点半）
- 成人普通话初级及中级班：$130 （一班最少有6位学生报读）（上课时间：1点半到3点半）
- 儿童手工绘画班：每学期 $96(包括课堂用的材料费)。若只是参加绘画班，一个学期收费为$120（上课时间：3点35分到4点35分）
- 儿童舞蹈班：一个学期 $35;若只是参加舞蹈班，一个学期收费为 $50（上课时间：3点35分到4点35分）
- 儿童书画艺术班：每学期 $96(包括课堂用的材料费). 若只是参加书画艺术班收费为$120（上课时间：12点到1点）。此班的基本年龄为7岁以上， 同时根据学生报名人数，至少6人才开班。