中文秀- The Chinese Show

1

塔省中文学校于2013年8月24日下午1:00pm至3:00pm顺利举办了时隔《文化日》活动之后的又一次《中文秀》活动。有别于《文化日》,此次《中文秀》活动以结合即将到来的中秋佳节为背景,为同学们又一次搭建了能充分展示同学们中文听说能力的平台。家长朋友们、当地朋友们以及我们的全体师生共同期待、欢迎及热烈的响应,使Ogilvie High School的礼堂又一次因传播及弘扬中国文化的魅力座无虚席。

On 24th August 2013, Tasmania Chinese School has once again successfully held another great event, the “Chinese Show”. Different from the “Chinese Cultural Day”, this event used the traditional Chinese Moon-Cake Festival as the cultural background to showcase the students’ Mandarin speaking and listening skills. The Ogilvie High School Hall was once again packed with supportive parents, friends, fellow students and teachers.

2

活动开始前,节目主持人韩海娟和江瑾如老师首先请出了塔省中文教师协会长白欣女士为《中文秀》活动致辞,在致辞中白欣会长热情赞扬了全体师生为中华文化的传播所作出的积极努力,并向所有的家长朋友们表示了对中文学校多年来支持的感谢;对校长冯丽娟女士自办校以来所带的教师团队对学校发展所付出的辛勤与努力表达了衷心的敬意。紧接着,家长代表Jan Williamson作为特邀嘉宾被请上台为《中文秀》活动致辞。Jan对中文学校校长冯丽娟女士及中文学校全体教师多年来的努力创业,坚持传播中国文化,使孩子们逐渐提高了对中国文化学习的兴趣与喜爱表示了极大的赞扬;同时与所有在场的来宾共同分享了她们全家在中文学校学习中文七年的感受。全场以最热烈的掌声表达了对我们敬爱的家长朋友的感谢与支持!

To grace the commencement of this meaningful event, the MCs, Ms Haijuan Han and Ms Jinru Jiang invited the President of Chinese Language Teachers’ Association (CLTA) Ms Xin Bai to give the opening speech. In her welcoming speech, Ms Bai passionately expressed her compliment and appreciation to all the teachers, students, parents and those involved in the event for all their efforts and support. She especially thanked the School Principal Ms Kim Phong for her years of dedication, hard work and commitment to the school, as well as the teachers and students. Ms Jan Williamson was the next guest speaker representing the parents to give a speech. Ms Jan expressed her gratitude and appreciation to the principal Ms Kim Phong and all the teachers for their hard work in establishing the Chinese School, acknowledging that it gives students the opportunity to learn the Chinese language as well as the Chinese culture. At the same time she shared with the audience her whole family’s experience with the Chinese School in the past seven years. Big applause from the audience expressed their appreciation and support.

3

为活动倾情助兴,由中文学校舞蹈队带来的一曲“天上的西藏”,为时两小时的《中文秀》活动又一次缓缓拉开了序幕.
The first performance on the stage was “Heavenly Tibet”, which was performed by the School’s Dancing Group. Colorful Tibetan costumes and beautiful movements, followed by a great applause, brought a wonderful opening to the Show.

4

“拔萝卜,拔呀拔呀,拔不动,大家快来帮我们拔萝卜” 这是幼儿班一群活泼可爱的小朋友们在夏琴老师的带领下,扭动着他们拔萝卜的肢体向大家讲述了只要大家团结一心就能把拔不动的萝卜拔出来。全场的欢乐笑声及阵阵掌声给了最可爱的小朋友们。随后起舞的一曲“健康好宝宝”再一次用他们的活泼可爱引发了观众朋友的阵阵欢笑与掌声。

“Pull out the radish, pull out the radish, come and help me pull out the radish”, sang the kinder class, while dancing to the music, stimulated a burst of laugh and handclapping from the audience. Guided by the teacher Qin Xia, the second dance of theirs, “My Healthy Baby” was a good expression of the children’s cuteness and loveliness, which also earned a great applause from parents and teachers.

5

几只漂亮可爱的小“蝴蝶”们身着美丽的蝴蝶翅膀随着男孩儿们整齐的伴唱飘然起舞。他们是一班的小朋友。一曲“蝴蝶”之后,小朋友们在璐璐老师的带领下又开始了“找朋友”。他们找到朋友后,握手、敬礼、拥抱后再见,然后再去找其他的朋友。他们用礼貌的肢体语言展示了他们对朋友的友好和找到一个好朋友的无比欢乐。所有热烈的掌声给了一班小朋友们极大的鼓励与肯定。
Three small but beautiful butterflies from Class 1 flew elegantly to the stage to the accompanying “Butterfly Song” from the boys in Class 1 under the direction of the teacher Lulu. They then started to dance together to the song “Looking for Friends”. Having found each other, they saluted, shook hands and hugged each other before saying goodbye. Their fluency of singing was highly appreciated by the audience.

6

紧接着我们绘画班的小朋友们在杜玥老师的指导下用毛笔现场书写了“致中华文化秀场”七个大字,他们除了展示了书法才艺,还齐声用中文流利地向现场宣读了他们所写的作品。闪烁的灯光随着相机的抓拍,是家长朋友们对孩子们的称道。
Next to the stage was the Calligraphy and Painting Class, lead by the teacher Yue Du. The student showcased their calligraphy skills on the stage, and read out in Chinese their work. The seven characters meant “To The Chinese Show”, which attracted a lot of camera flashes from the audience.

7

二班是我们这个学期(第三学期)新分出的新班级。他们面对昔日的班级好友毫不示弱,在朝霞老师的组织下,大声整齐的演唱了“一双小小手”,赢得了观众朋友们的“一双双大手”。
Although Class 2 was a newly opened class in the 3rd semester , they were not nervous at all. Under the guidance of their teacher Zhaoxia they performed the nursery rhyme “A Pair of Little Hands”, which aroused loud clapping from many “Pairs of Big Hands”.

8

小新老师带领的三班是一个较大的班级。他们为大家熟练地朗诵了李白的《静夜思》,并又一次摇动着手中的“自制”乐器,以打节拍的形式,欢快的朗诵了这首唐诗。此情此景,触动了场下旅居海外的中文教师和华人家庭对故乡的思念之情。
Class 3 is the largest class under teacher Li. They gave a brilliant rendition of the well-known traditional poem “Thoughts on A Quiet Night” with their self-made musical instruments. Their fluency in Mandarin stimulated a lasting applause from the parents. Their presentation of the poem brought out the longing for the homeland in every Chinese.

9

接下来掌声请出了来自六班的子怡同学作为学生代表谈了她在中文学校六年的学习中文的体会。她的爱好是游泳和拉小提琴。简短的体会之后,她用小提琴为大家演奏了一曲“春天”,以娴熟的技艺赢得了赞赏声。
Ziyi, a student from Class 6, was warmly clapped onto the stage. After sharing her six year experience at the Chinese School with the audience, she played “The Spring” with her violin. Her excellent skill earned her a burst of handclapping.

10

此次活动的另一个特点就是欢迎家长朋友的积极参与和与孩子们的互动。接下来是五班的琪琪小朋友全家为大家表演唱一首《我爱我家》。当地的华人家庭志辉和贺嵩携四岁的儿子霖霖和九岁的女儿琪琪为大家倾情演唱了这首“家”,用他们家庭的恩爱与和谐诠释了“爱是不吵架–,爱是不嫉妒—,爱是有忍耐—。特别值得一提的是琪琪小朋友在有限的时间内自学了用手语配合演唱,在表演中对演唱词的表达真切感人。还有四岁的小弟弟霖霖最后一句的演唱:让爱永远住我们的家,触动了在场的每一位观众,完美地家庭组合表演唱在阵阵热烈掌声中表达了所有的观众朋友对他们的赞赏与感动。
Another important feature of this “Chinese Show” was that all parents were encouraged to co-perform with their children on the stage. A beautiful family song, “I Love My Family”, was done by QiQi and her mother Hesong, her father Zhihui, and her little brother. It was a loving and caring family which presented the audience with “Love is patience, love is no jealousy, love is no fighting……”. Mom and Dad sang while QIQI was doing the sign language dance, and to conclude the song her little brother sang out loud “Love lasts in my family”. This beautiful expression of their family love touched everyone in the presence, raising a loud but warm and lasting applause.

11

接下来亮相的是四班的同学们,他们勇于接受挑战,用一段绕口令表演了“中国话”。太不容易了,此时的《中文秀》场洋溢起了中国话平平仄仄的魅力,全场为他们送上了鼓励的掌声。之后Max Parr和Annwen又为大家表演了小提琴合奏中国传统名曲“送别”,悠扬熟悉的怀旧旋律引来观众席中若隐若现的轻声哼唱.
Next to the stage was Class 4, lead by HaiJuan. They successfully performed the very challenging and advanced level tongue twister “The Chinese Language”. The minute they conquered the task, the whole hall was filled with great handclapping. Max Parr and Annwen both from Class 4 played a famous piece from ancient China “Farewell”, which attracted some of School teachers’ singing along, and brought back the precious memories of their home country.

12

五班的同学们有着较高的中文水平,翠花老师为他们设计了一组情景对话,同学们在舞台上谈论着中秋的传说,月饼的故事,精彩的表现引得台下赞口不绝。

Students in Class 5 have relatively higher skills in Mandarin and introduced the “legend of the Mooncake Festival”, and performed a dialogue well designed by the teacher Cuihua. They earned themselves a high appreciation from the audience present.

13

此次的《中文秀》活动得到了热心的周凌飞先生的友好捐赠。由于工作的繁忙,特由主持人海娟为大家在舞台上以大屏幕的方式向所有来宾介绍了中国特色的礼品及展示了部分实物传统礼品;并委托海娟将所展示的礼品作为为此次活动的捐赠,表达了对中文学校的支持和希望大家都能“秀中文”的美好祝愿。
MC Haijuan introduced to the audience a series of traditional gifts donated by Mr. Linfei Zhou who couldn’t come to the event due to prior commitments. However he expressed his support and good wishes to “Chinese Show”. Through his generous donation the School was able to distribute and allocate more prizes to the students than would have been possible.

最后登场的是韩旭老师带领的六班。作为一个高年级班,同学们不负众望,中英文并进,配以幽默形象的短剧“后羿射日”的生动表演讲述了“中秋”的故事,紧接着合唱一首清晰、易懂的“中秋歌”使观众朋友们在品味着传统文化的深远和优美时又忍俊不止; 真可谓寓教于乐,精彩纷呈。
Now it was the turn of the students from Class 6 lead by their teacher Hanxu. They vividly performed a play, acting out the legend of “Mid-Autumn Festival”, which was very straightforward but very humorous for the audience. There were many bursts of laughter from the audience.

14

大部分由家长朋友组成的成人班在铀铀老师的指导下,同声吟唱了一曲苏轼的水调歌头《明月几时有》,在中秋即将来临之际“但愿人长久,千里共婵娟”,表达了中秋佳节对遥远家人的深切祝福,共享一轮明月,情谊悠悠长长。

Lead by the teacher Youyou, the adult class, mostly formed by parents, sang a well-known poem “When Will the Bright Moon Appear”. As Moon Cake Festival drew closer, “No matter how far away, under the same moon, we wish you the everlasting love and happiness.” sang the parents, expressing their best wishes to distant families.

临近结束,中文学校舞蹈队的队员们身着喜庆的陕北服又一次被请上了“中文秀”的舞台,热火的舞动起了“山丹丹开花红艳艳”,再次热闹地调动起全场的气氛,完满地为“中文秀”活动落下了帷幕。活动结束了,各班老师引领着该班级的学生走上舞台,由校长冯丽娟女士为每位参加活动的学生颁发了《证书》及小奖品。

Finally, the 2-hour “Chinese Show” was brought to a successful closure by a passionate dance of “The Welcome of the Red Mountain Lilies” by the School Dancing Group in traditional costumes, enlivening the atmosphere in the hall once again. After the performance, all classes were invited to the stage, where the principal Ms. Kim Phong awarded students certificates and gifts as her appreciation for their excellent performance.

15

16

随之全校师生和家长朋友们也被请上舞台,和乐融融,留下了我们中文学校大家庭的又一张“全家福”。

As a finale, all the parents and teachers came together, when another loving “family photo” of Tasmania Chinese School was taken as a symbol of our care and love for each other at the School.

文/璐璐,图片/阿嘎、夏琴、自清
Script/Translation: LuLu Photos: Agar, Qin Xia, ZiQing